Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego
W poniższym słowniku, znajdziecie najpopularniejsze i najprostsze zwroty w tłumaczeniu na język polski i ukraiński. Jeżeli myślicie poważnie o nauce języka ukraińskiego, lub też polskiego (jeżeli jesteś Ukraińcem :) ), to spójrz jakie przygotowaliśmy dla Was pomysły na naukę języka tutaj.
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | Cześć! | Привіт! |
2 | Dzień dobry (mówione rano) | Доброго ранку! |
3 | Dzień dobry (mówione od południa) | Доброго дня!/ Добридень! |
4 | Dobry wieczór! | Доброго вечора! |
5 | Dobranoc | Доброї ноч!/ На добраніч! |
6 | Część (bardziej nieformalnie) | Бувай! |
7 | Do zobaczenia | До побачення! |
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | rano | ранок |
2 | dzień | день |
3 | wieczór | вечір |
4 | noc | ніч |
5 | rok | рік |
6 | dzisiaj | сьогодні |
7 | jutro | завтра |
8 | godzina | годину |
9 | tydzień | тиждень |
10 | miesiąc | місяць |
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | Jak się masz? | як ся маєш? |
2 | Jak leci? / Jak się miewasz? | як життя? |
3 | nie ma za co | немає за що |
4 | proszę | прошу, будь ласка |
5 | bardzo mi przykro | мені дуже шкода |
6 | przepraszam | пробач(те) |
7 | Jak Pan/Pani się ma? | як поживаєте? |
8 | nazywam się | мене звуть |
9 | Która godzina? | котра година? |
10 | nie rozumiem | я не розумію |
Poprzez zwroty frazeologiczne, możemy zauważyć jak podobne są do siebie te dwa języki. Bardzo często konkretne zwroty frazeologiczne w języku polskim i ukraińskim brzmią do siebie bardzo podobnie, zobaczmy poniżej:
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | babie lato | бабине літо |
2 | blady jak śmierć | блідий як смерть |
3 | bać się o swoją skórę | боятися за свою шкуру |
4 | być solą w oku | бути сіллю в оці |
5 | baba z wozu, koniom lżej | баба з воза, коням легше |
6 | być w siódmym niebie | бути на сьомому небі |
7 | od a do z | від а до я |
8 | wodzić za nos | водити за ніс |
9 | grać na nerwach | грати на нервах |
10 | wstać lewą nogą | встати на ліву ногу |
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | głowa | голова |
2 | ręka | рука |
3 | noga | нога |
4 | krew | кров |
5 | szyja | шия |
6 | oko | око |
7 | żyła | вена |
8 | kark | потилиця |
9 | staw | суглоб |
10 | skóra | шкіра |
11 | twarz | обличчя |
12 | zmarszczka | зморшка |
13 | nos | ніс |
14 | ucho | вухо |
15 | usta | вуста |
16 | włosy | волосся |
17 | broda | борода |
Często by używać języka, korzystać z obcojęzycznych książek do nauki języka czy też po prostu tłumacząc zadany tekst musimy znać podstawowe terminy opisujące części i zależności języka obcego. Zobaczmy jak to wygląda w przypadku języka ukraińskiego:
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | język | мова |
2 | głoska | звук |
3 | samogłoska | голосний |
4 | spółgłoska | приголосний |
5 | слово | słowo |
6 | akcent | наголос |
7 | czasownik | дієслово |
8 | rzeczownik | іменник |
9 | sylaba | склад |
10 | część mowy | частина мови |
11 | bezokolicznik | інфінітив |
12 | czas teraźniejszy | теперішній час |
13 | czas przeszły | минулий час |
14 | czas przyszły | майбутній час |
15 | składnia | синтаксис |
16 | podmiot | підмет |
język polski | język ukraiński | |
---|---|---|
1 | strawa, potrawa | страва, потрава |
2 | jogurt | йогурт |
3 | ser | сир |
4 | drób | домашня птиця |
5 | wołowina | воловина |
6 | wieprzowina | свинина |
7 | jabłko | яблуко |
8 | bułka | булка |
9 | posiłek | їда |
10 | napój | напій |
Sposobów jest wiele, najważniejsze, by nie popaść w nudę, to powoduje, że nas mózg gorzej pracuje i źle zapamiętuje. Dobrze jest wiązać słówka z ilustracjami, wiązać je w konkretne frazy ze znaczeniem, przez co nasz mózg uczy się więcej słów w krótszym czasie. Przez to, że słownictwo nie jest wyjęte z kontekstu, uczymy się wiązać ze sobą słownictwo, a przede wszystkim uczymy się składni językowej języka ukraińskiego.
Świetnym pomysł jest instalacja aplikacji na telefonie komórkowym do nauki słówek, takiej jak np. Anki, czy Quizlet. Tą drugą pozycję szczególnie gorąco polecamy. Korzystając z niej masz możliwość korzystać z publicznych bibliotek innych osób, tworzyć własne biblioteki. W trybie nauki możesz uczyć się na kilka sposobów, np. łączyć zdania z kafelków słownych, grać w specjalnie stworzone gry na czas, wybierając spośród kilku wersji tłumaczeń. Dodatkowo Quizlet w wielu językach pomaga przy ćwiczeniu wymowy i umie podpowiedzieć jak słowo powinno brzmieć.
Podstawowe konto jest bezpłatne i w moim odczuciu zupełnie wystarczające do nauki. Można korzystać z wersji przeglądarkowej na tzw. "desktop", czyli po prostu komputer stacjonarny, laptop, oraz aplikacji mobilnej na komórkę. Życzymy dużo motywacji w nauce!
Przyczytaj więcej o języku ukraińskim i Ukrainie, klikając tutaj.